Библейские цитаты и аллюзии в романе Ф.М. Достоевского "Идиот"

    Дисциплина: Русский язык и литература
    Тип работы: Реферат
    Тема: Библейские цитаты и аллюзии в романе Ф.М. Достоевского "Идиот"

    Библейские цитаты и аллюзии в романе Ф.М.Достоевского «Идиот»

    Санкт-Петербург

    2005 год

    Библейские цитаты и аллюзии в романе Ф.М.Достоевского «Идиот»

    Основные библейские цитаты в \"больших\" романах Достоевского давно выявлены (некоторые, впрочем, самоочевидны, и их источники указаны самим писателем), и анализировались эти

    реминисценции не единожды. Главным образом, это отдельные строки из Евангелий или приведенные целиком Евангельские притчи, данные или в качестве эпиграфов, как, например притча о

    Гадаринской свинье из Евангелия от Луки (8:32-36) в «Бесах», или внутри самого текста романа, как в случае чтения Соней Раскольникову в «Преступлении и наказании» притчи о Воскресении

    Лазаря (Евангелие от Иоанна, 2:11). Значимость обеих типов цитации в том, что они формируют тематическую систему романов. Подобные отсылки к библейским текстам являются основой многих

    исследовательских работ о Достоевском. Однако в недавных статьях профессора Захарова и других в центр анализа поставлены более широкие Христианские структуры, особенно пасхальный мотив

    в произведениях Достоевского.

    Наиболее интересно и глубоко исследована мотивная и образная структура «Идиота». Начиная с \"Идиота\" в романах Достоевского силой, спасающей мир, является не красота, понимаемая как

    чистая эстетическая гармония, обнажающая в этом романе свои границы и двойственность, а любовь в более глубоком смысле: любовь как дар всего себя без остатка, что позже сформулировано в

    словах старца Зосимы и раскрыто в событиях второй половины «Братьев Карамазовых».

    Своеобразие романа «Идиот» заключается в том, что в нем большинство отсылок к Библии – это непрямые крупомасштабные аллюзии. Христоподобность князя Мышкина, особенно в первой части

    романа, соединяется с Евангельской темой в целом. Таковы мысль о символической соотнесенности закрытого конверта Ипполита с печатями на апокалиптической Книге Жизни, сближение ужасного

    насекомого из сна того же Ипполита с апокалиптической саранчой, характеристика восприятия времени Мышкиным и Ипполитом, истолкование сюжета картины о Христе, рожденной воображением

    Настасьи Филипповны.

    В романе, по сравнению с другими произведениями Достоевского, относительно немного прямых цитат из Библии, что и послужило основой для разногласий в вопросе интерпретации. Хотя

    большинство исследователей настаивают на конструктивном значении главных библейских тем романа «Идиот», и на том, что Достоевский следует непосредственному библейскому смыслу,

    высказывалось и мнение о том, что христоподобность Мышкина есть неудача романа, что толкование Лебедевым Апокалипсиса нужно рассматривать как пародию. Более того, только эти два,

    названные выше, мотива дают мало оснований для выявления единого текста, лежащего в основе всего романа. Однако общепризнаная значимость отсылок к Евангелиям в творчестве Достоевского в

    целом дает все основания вновь обратиться к выявлению их природы и значения в романе «Идиот».

    Структурные и диалогические отношения обоих Заветов в Библии имеют важное значение для анализа библейской системы романа «Идиот». Эти отношения задают множество направлений

    исследования. Но, возможно, наиболее плодотворным является то, которое следует из обозначенного Эдвардсом цикла Сотворения, Грехопадения и Возрождения как макроструктуры всей Библии.

    Жизнь Христа и Апокалипсис – две главные сферы Библейских отсылок в романе – представляют вторую и третью стадию этого цикла. То, что обе они предполагают подтверждение и объяснение

    параллелями с Ветхим Заветом, наводит на мысль об уместности анализа романа «Идиот» с точки зрения аллюзий на исходную ситуацию Сотворения и Грехопадения в Книге Бытия.

    Отношения князя Мышкина и Настасьи Филипповны содержат отголоски архетипа

    истории Адама и Евы. Предистория романа – идиллическое, невинное прошлое обоих – Швейцария Мышкина, Отрадное – у Настасьи Филипповны. Оба они узнают друг друга при

    первом же свидании: «я ваши глаза точно где-то видел […] Может быть, во сне …». И это заставляет предположить, что...

    Забрать файл

    Похожие материалы:


ПИШЕМ УНИКАЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Заказывайте напрямую у исполнителя!


© 2006-2016 Все права защищены