Происхождение слов

    Дисциплина: Русский язык и литература
    Тип работы: Доклад
    Тема: Происхождение слов

    Доклад на тему:
    \"Происхождение слов\".
    Студентов группы 3-
    МСО
    Тушкиной Веры
    Измайловой Алины
    2006 г.
    Почему и каким образом.
    Почему вещи называются так, и никак иначе? Этот вопрос не сразу приходит в голову. А если и придет, то не всякий на него ответит.
    В сущности, история любого слова должна быть одинаково интересной, потому что каждое слово рано или поздно меняет свой смысл под влиянием новых условий, каждое слово является
    членом большой семьи и имеет свою родословную, каждое восходит, в конце концов, к древнейшим, первоначальным основам языка.
    Для того, что бы ответить на вопрос о происхождении слова, нужно знать, каким образом и откуда появилась вещь, для чего была первоначально сделана и какое имела дальнейшее
    применение.
    Догадаться самому можно только в самых простых случаях. \"Качалка\" называется так, потому что в ней можно качаться. \"свечка\" – потому что она светит, а \"крыша\" – потому что она
    покрывает здание. Но уже труднее догадаться, что \"узел\" происходит от слова \"вязать\", \"венок\" от \"вить\", \"масло\" от\"мазать\".
    И потом одной догадки мало. Нужно еще объяснить, почему. Почему масло первоначально значит \"мазь\"? Оно создавалось очень давно, несколько сотен лет назад, когда не только
    бутербродов не делали, но и вообще масла не ели.
    Напротив, масло применялось тогда для цели, которая теперь нам не приходит в голову. Подобно многим древним и примитивным народностям пастушеской культуры, древние славяне имели
    обыкновение натирать маслом тело; до сих пор натираются жиром эскимосы, самоеды, негры; древние греки и римляне натирались растительными маслами. Отчасти это заменяло славянам
    употребление мыла, которого они не знали, отчасти служило смягчению кожи, предохраняло от зноя и холода, а так же от вшей и блох.
    Мы пишем пером. Но почему металлическая штучка, которой мы для этого пользуемся, называется пером? И почему карманный ножик называется \"перочинным\"? Но мы знаем, что
    металлические перья изобретены сравнительно недавно, а до того писали действительно настоящими гусиными перьями, служившими одновременно и вставочками. Их держали трубочкой вниз, и
    трубочку срезали наискось, а получившееся таким образом острие расщепляли. Его можно было починить, срезая кончик ножом и снова заостряя и расщепляя трубочку. Слово \"перо\" перешло на
    новую вещь, потому что уже давно стало означать не только птичье перо, но и просто \"приспособление для писания чернилами\".
    Подобным же образом мы говорим \"стрелять\", уж вовсе не думая о стрелах; \"чернила\" для нас не обязательно черные; нам не странно, что краска может быть любого цвета.
    В поисках родственников.
    Но часто слово не имеет таких близких родственников, и приходится искать более далеких. Например такое простое слово, как \"кляча\", не имеет родства в русском языке, и только в
    других славянских языках можно найти объяснение этому слову. Сохранились родственные этому слову глаголы, имеющие значение \"валиться с ног\", \"быть расслабленным\", \"иметь трясущиеся
    ноги\", \"падать на колени\".
    Иногда слово имеет родственников в русском же языке, но значения этих слов так далеко разошлись, что мы никак не умеем объяснить это родство и даже можем о нем не догадываться.
    Так, единственным родственником слову \"ужин\" во всех славянских языках может быть только \"юг\".
    Человек, стоявший ближе к природе, чем современный горожанин, хорошо знал, что, когда солнце стоит выше всего, оно прошло половину своего пути по небесному своду. Это – полдень.
    Но это и половина рабочего дня для земледельца, работающего от восхода до захода солнца, следовательно, пора заслуженного отдыха и обеда. Еще и до сих пор эта еда в середине дня
    называется в некоторых областях \"полдник\". Вот мы уже ближе к \"ужину\" – ведь в городе часто обедают в тот самый час, когда в деревне ужинают.
    Сельский житель знал также, что солнце в полдень стоит в южной стороне неба. Отсюда старинное слово \"полуденный\" в смысле \"южный\".
    Не зная исторической обстановки, в которой слово создалось или приобрело новое значение, не умея разобраться в законах словообразования и в родственных связях слова, трудно
    понять, почему данная вещь называется так, а не как-нибудь иначе. Кто-нибудь например догадается, что \"гусеница\" происходит от слова \"гусь\", и ошибется. \"Гусеница\" происходит от слова
    \"ус\". Но чтобы это понять, надо, во-первых, знать, что многие виды гусениц покрыты волосками, а во-вторых, что начальный звук \"г\" в слове \"гусеница\" – случайный. Это доказывает
    украинская форма этого слова \"вусеница\".
    Слова – иностранцы.
    Очень часто бывает трудно распознать заимствованное слово от родного. Как например догадаться, что заимствованиями являются такие старинные, глубоко вошедшие в состав русского
    языка, совершенно обруселые слова, как \"хлеб\", \"ситец\", \"хозяин\", \"крестьянин\", \"хата\", \"долг\", \"бумага\", \"изъян\", \"болван\", \"махровый\", \"бутылка\", \"топор\", \"книга\", \"серьга\",
    \"пуговица\", \"сирень\" и т.д. Между тем эти старинные заимствования как раз представляют наибольший исторический интерес, потому что освещают эпоху русской культуры, о которой
    сохранилось недостаточно или вовсе не сохранилось никаких сведений. Оказывается, что нерусскими являются почти все названия домашних животных (собака, лошадь, осел, коза, кот, вол).
    Овощей (капуста, брюква, лук, морковь, редька, огурец, свекла, тыква, а так же хмель, мак, конопля, гречиха и само слово \"овощь\"). Плодовых деревьев (груша, вишня, черешня). Таких
    простых предметов обихода, как \"миска\", \"кадка\", \"лохань\", \"плошка\", \"кочерга\", \"корзина\", \"куль\". Таких, казалось бы, чисто русских, вполне народных частей костюма, как \"шуба\",
    \"зипун\", \"кафтан\", \"армяк\", \"юбка\", \"блуза\", \"сорочка\", \"шапка\", \"картуз\", \"лента\", \"сапог\", \"башмак\". И даже слова, выражающие такие понятия, как \"куцый\", \"дума\", \"грубиян\",
    \"кочевать\", \"муровать\", \"пай\", \"пеня\", \"пара\", \"смаковать\" и т.д.
    Вот германский отдел, и в нем ряд важнейших христианских понятий: \"церковь\", \"пост\", \"говеть\" и др. значит, до непосредственного подчинения греческой церкви влияние ее уже
    сказалось значительно через посредство германцев, принявших христианство ранее. Затем идет ряд культурных слов: \"изба\", \"комната\", \"хлев\", \"башня\", \"пушка\", \"доска\", \"плуг\", \"пила\",
    \"кухня\", \"бочка\", \"кастрюля\", \"котел\", \"винт\", \"кружка\", \"крюк\" и т.д. Далее ряд ремесленных и профессиональных понятий: \"купец\", \"маляр\", \"слесарь\", \"кустарь\", \"лудить\", \"клеймо\",
    \"клепать\", \"художник\", \"рисовать\",\"конопатить\", \"муровать\"; наконец несколько социальных и отвлеченных понятий: \"владеть\", \"князь\", \"витязь\", \"лесть\", \"ябеда\", \"ликовать\", \"поганый\",
    \"долг\", \"тюрьма\" и т.д.
    Вот восточный отдел, наглядно показывающий, как много мы обязаны, например, так называемому татарскому игу: \"деньги\", \"таможня\", \"ямская почта\", \"очаг\", \"кирпич\", \"сарай\",
    \"хутор\", \"колчан\", \"кобура\", \"армяк\", \"кушак\", \"карман\", \"кайма\", \"бахрома\", \"тесьма\", \"бакалея\", \"бадья\", \"башмак\", \"башлык\" и множество других.
    Русский язык на две трети полон заимствований, да и из остающейся трети значительная часть слов не имеет прав на...

    Забрать файл

    Похожие материалы:


ПИШЕМ УНИКАЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Заказывайте напрямую у исполнителя!


© 2006-2016 Все права защищены