Лингвистическая типология (шпаргалка)

    Дисциплина: Иностранные языки
    Тип работы: Шпаргалки
    Тема: Лингвистическая типология (шпаргалка)

    Лингвистическая типология. Ее объект, предмет и метод.
    Объект
    – все языки: английский, близкородственные,
    расевнородственные. Нижний предел –2, верхний – неограничен.
    Назначение языков одинаковы:
    Язык – тело мысли, подражание мыслям. = экспрессивное назначение
    Коммуникативное
    назначение
    Метод
    – содержательно-ориентирован. При сопоставлении родных языков имеет ценность, разные формы, непохожие формы.
    Понятия предметности, деятельности, процесса – общие во всех языках. Сравним те языковые формы, которые обладают сходным или реже тождественным содержанием.
    Предмет типового анализа
    – языковая форма выражения сходного содержания в сопоставляемых языках, т.е. изучение структурных особенностей.
    Сопоставляется языковая материя, а именно способы и средства в языковых выражениях.
    Структурная типология – это то, как языковые единицы организуются в речи.
    Одномоментное действие:
    Поплавал
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Основные разделы лингвистической типологии
    Диапазон исследования очень широк (большое количество участников).
    Общая типология
    общие черты сопоставляемых языков. При чем на базе этого сопоставительного анализа дает основное о свойствах человеческого языка. В общем и целом, как знаковой системы.
    классификация языкового мира на языковые типы
    Таксономическая – классификация, разработка понятийного аспекта этой науки.
    тип отдельного языка
    тип в языке
    языковой тип
    универсалии
    изоморфизма и
    амморфизма
    язык = эталон
    Частная типология. Разновидности:
    уровневая типология (тип подсистем)
    ареальная (ареал – область географического распространения)
    Объект изучения
    : язык, который в течение длительного периода находился в тесном контакте в рамках одного ареалах. Такие языки образуют языковые союзы.
    Взаимод. Языки – межъязыковая конвергенция. Наиболее изученные: Балканский языковой союз (греческий, румынский, албанский, болгарский)
    типология родного и изучаемого языка (
    контрастивная типология).
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Основные понятия лингвистической типологии
    Тип отдельного языка
    = устойчивая совокупность ведущих языковых признаков, взаимосвязанных и взаимообусловленных. Так что: наличие или отсутствие тех или других влечет за собой наличие или отсутствие
    других признаков или признака.
    Свободный словопорядок = богатая морфология.
    Фиксированный словопорядок = морфология компенсируется наличием вспомогательных слов в предложение.
    Если преобладают простые слова преобладает способ образования = словосложение.
    A black bird
    A blackboard
    И безаффиксальное словопроизводство
    (conversion)
    hand – to hand
    face – to face
    в аналитическом языке
    Типы слов:
    простые (окно, дверь, сук,
    hand
    производные (при помощи аффиксов/дочерний)
    сложные (водопровод, сине-зеленый)
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Тип в языке
    обр. языковые признаки периферийные, частично представленные в данном языке, но образующие определенную совокупность.
    Р.Я. синтетический, однако в нем есть аналитические примеры: глаголы несовершенного вида, превосходная степень прилагательных, разговорная речь. Все это тип в языке – элементы
    аналитического типа в Р.Я., который в общем и целом является синтетическим.
    Элементы синтеза в А.Я.:
    The possessive case and the plural
    -s Present Indefinite
    (3-е лицо и т.п.) + прилагательные
    We’ll take our exam in
    Juni.
    (синтез в А.Я.)
    I’d like to do it.
    I’ve passed the exam.
    Элемент синтеза на синтетическом уровне в С.А.Я. – это согласование в словосочетаниях типа:
    this map
    – these maps
    (только когда присутствует указательное местоимение в роли атрибута).
    I tell him I see her
    (личные местоимения используются в падежной форме (
    objective case) –
    управление глаголов – на синтаксическом уровне (на объектное словосочетание)
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Языковой тип
    = важнейшее понятие классификационной типологии (это понятие разработано на базе сопоставительного анализа языков мира).
    Языковой тип = совокупность общих признаков и закономерностей отвлеченных от целого ряда языков. Основная заслуга в разработке этого понятия принадлежит полиглоту
    Wilhelm
    Gumbohlt-у
    4 языковых типа (по Вильгельму
    флективный
    агглютинативный (агглютинирующий)
    изолирующий
    полисинтетический
    + добавленный Владимиром
    Скалечкой интрофлективный тип.
    В основе этой классификации лежит морфологический уровень и учтены особенности синтаксиса и словообразования.
    Основной единицей классификации является СЛОВО (+способно или неспособно слово своей формой выражать свое отношение к окружению в составе высказывания + свои
    граматические значения).
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Флективный языковой тип.
    (слово способно изменяться)
    термин восходит к латинскому
    flexio
    – сгибаю, изменяю.
    Языки: русский, латынь, греческий, санскрит, немецкий
    Флексия многозначна во флективных языках. (я иду – ед. ч., 1-е лицо, н/вр.; ответ корреспонденту – р.п., ед. число) = асимметрия между единицами плано-содержания и
    плано-выражения с разных сторон.
    Сук-сучья}
    Друг-друзья
    } наблюдается изменение согласной в исходном корне (морфемный шов).
    Наличие фузии (звукового изменения) в области морфемного шва характерно для флективного типа языков. Флективные языки иногда называют фузионными. (
    Сэпир).
    Объездчик ;
    богатство
    мужицкий
    Фузия возникает и при присоединении словообразовательных суффиксов.
    --------------------------------------------------------------------------------------Агглютинативный
    Я.тип.
    прил. Восходит к лат.
    Gluko
    приклеивать
    этот Я. Тип тоже синтетический, т.к. к
    корно-основе «приклеиваются» суффиксы (и грамматические и словообразовательные).
    Языки: тюркские 35 шт. (турецкий, татарский, туркменский), угро-финские (финский, эстонский, венгерский)
    Bola-lar-imiz-da
    нашим детям
    Главный принцип: однозначность аффиксальных морфем. Наблюдается симметрия между единицами плано-содежания и единицами плано-выражения с другой стороны. Однозначность аффиксов
    влечет за собой длинные (
    многоморфемные) слова. Еще есть языки, в которых преимущественны префиксальные формы (языки банту).
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Интрофлективный
    Я.тип.
    Слово способно изменяться, но изменяется внутренняя часть слова (состав его корня).
    Языки: арабский (с диалектами), иврит, семитские языки (финикийский,
    арамийский).
    Шараба
    – пил
    Яшрибу
    – пьет
    Шараб
    – вино
    Изменяется состав корня в части гласных. Согласные остаются неизменными. Гласные выполняют и словоизменительные и словообразовательные функции.
    Элементы интрофлективного типа а А.Я.:
    tooth – teeth, run-ran-ran
    неправильные глаголы).
    --------------------------------------------------------------------------------------
    Изолирующий (аморфный) тип
    - слова с...

    Забрать файл

    Похожие материалы:


ПИШЕМ УНИКАЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Заказывайте напрямую у исполнителя!


© 2006-2016 Все права защищены